找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2|回复: 0

澳門兒童文學集結

[复制链接]

6万

主题

0

回帖

214748万

积分

管理员

积分
2147483647
发表于 昨天 02:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
                                                                    《小城大世界》封面
                                                                                                                                                                                     澳門兒童文學集結

    ——從《小城大世界》出發

    中國作家曹文軒指出:“兒童文學承擔着塑造未來民族性格的天職。”儘管澳門兒童文學起步較晚,然其發展已逐步展現出對此文化使命的自覺與實踐。二〇一四年,由澳門民政總署(現市政署)出版的《小城大世界——澳門兒童文學精選》,可視為本地兒童文學的里程碑。若《童一枝筆》(二〇一五年創刊)是澳門首本具連貫性的兒童文學期刊,那麼《小城大世界》則為首部系統性匯編本地兒童文學創作的專書,具有先驅意義。

    該書由楊穎虹與呂志鵬共同主編,邀請盧傑樺、凌谷、鄒家禮與鄧曉炯分別負責詩歌、散文、故事及兒童劇四類文體的編選。全書收錄四十八篇作品,涵蓋童詩十五首、兒歌八首、散文七篇、故事十二篇及兒童劇六篇,作者近三十位。主編楊穎虹指出:“這是首部以‘澳門兒童文學’為名的專著。”標誌着澳門兒童文學從零散創作走向謀求集體認同的轉折。
    《小城大世界》以十二歲及以下兒童為目標讀者,依年齡劃分為小童期(四至六歲)、中童期(六至八歲)與大童期(八至十二歲)。各文類據此匹配編排,此年齡分級策略,至二五年出版的《澳門的星空》仍被沿用,顯示其方法論的延續性。該書雖未能全面呈現澳門當代兒童文學整體成就,但在有限資源與創作生態初階的背景下,已集中展示本土創作面貌、題材取向及美學特質,標示出澳門兒童文學當下創作水平與發展階段。
    詩歌:圖像性與本土歌唱萌芽
    童詩創作需要兼顧成人藝術表達與兒童認知接受。宋子江“四千顆布甸/讓他們也變成/顫抖的點心”(《布甸》)用奇幻文字帶來了荒誕歡樂的兒童世界,短小精巧又深具靈氣。《小城大世界》所收的童詩亦多有實驗性嘗試。如羊豬老師的圖像詩《你和我的眼睛》尤具代表性,“我的眼球是地球/從南    到北……”透過錯落分行模擬眼球輪廓與地球經緯,使視覺與詩意互為表裡,契合兒童思維特點。
    書中收錄了多篇親子協作新詩,如:“一早起來/五個小兵睡醒了”(徐鳴羲(媽媽協助)《我的小兵》)。此類創作超越單純文學,成為代際間的情感對話。兒童直覺想像與成人生活經驗交織,不僅強化親子關係,亦注入家庭倫理內涵,展現“共創”教育與文學雙實踐。
    《小城大世界》亦收錄了不少原創的澳門兒歌,如“落大雨    水浸街/我甩咗對爛拖鞋”(胡家兆《落大雨    水浸街》)與“春天來    鮮花才開得最美/七彩蝴蝶身旁飛”(盧偉研《春天來了》)等。前者以粵語口語入歌,結合生活情境與情緒反差,展現鮮活城市氣息;後者則以自然意象營造輕快節奏,語言靈動有趣。然本地兒歌創作仍顯薄弱,反映出澳門兒歌建構上的不足。
    散文:真情敘事與價值引導
    散文編選者凌谷坦言:“作品語言成熟度與敘事技巧大體未如理想”揭示兒童散文的邊緣地位。但兒童散文之價值,在於情感的真實與價值觀的正向引導。
    陶瑞盈《小金子朱古力》以日常物件為記憶載體,透過童年回憶與成年頓悟交織,細膩呈現母愛溫度,其樸素語言和真實的細節容易引起共鳴,是回憶抒情散文之典型。黃健威的《比結果更重要》、延語《蜂兒與蜜》與彭執中的《母校》則更為側重於道德教化引導。
    整體而言,散文呈現“傳道優先於審美”傾向,情感表達相對克制,敘事結構偏單線,無負面情緒和攀比心,只有正向的幸福和期盼,符合兒童文學寓教於樂的原則。
    故事:在地化書寫與身份認同
    “題材健康、故事完整、易於講述、具澳門特色”是鄒家禮編選此部分的四大標準。其中“澳門特色”尤具深意。多位作者如羊豬老師、黃健威、丁婧文,皆將媽閣廟、松山、澳門旅遊塔、南灣湖、東望洋燈塔等澳門地標融入到故事,使地方風物成為故事有機部分。
    此種在地化書寫,增添文本真實與親切感,有助兒童建立空間認知與文化歸屬。熟悉的生活場景被賦予敘事意義,讓兒童在閱讀中看見生活,進而強化了對本土的認同和自豪感。
    如梁淑琪《寶藏》即為其中的典範。故事以“尋找外婆的寶藏”為主線,歷經好奇、失落、成長與領悟,其結構嚴謹、情感環環相扣。文中的“瞇眼提問”
    、“哇哇大哭” 及“抹淚微笑”等都精準捕捉了兒童情緒變化,至於教誨,如“哭泣不能解決問題” 則自然融入情節之中,避免說教。結局落腳於“做更好的自己”,將親人的期盼轉變為自我成長動力,完成從童年趣事到哲學思考的過渡,展現了作者高超故事敘述的控制力。
    童劇:史料保存與跨媒介敘事
    兒童劇由鄧曉炯編選,其指出:“澳門兒童創作大可追溯到上世紀八九十年代,但不少演出資料都未能完整保存下來,……(因此《小城大世界》)徵集出版本地兒童劇本,是非常有意義的一件事……”由此該書之劇本徵集,兼具了文獻保存與創作激勵的雙重意義。
    這裡所收錄的劇本基本可分為兩類,一為已公演作品,如莫兆忠的《1.2.3.牛脾氣》與鄧曉炯的《石獅子》等等。前者以偶戲形式探討情緒調適,劇本中的小鳥不開心“牠就會選擇停在樹上,那裡很靜,我見風在唱歌,樹葉在唱歌,山在唱歌,我的心情就這樣慢慢好起來了。”這裡強調的是“面對”而非“解決”負面情緒,最重要是選擇合適的方法,呼應了當代情緒教育理念。後者則以媽閣廟石獅子傳說為基底,融合奇幻冒險與民間信仰,實現了傳統文化現代轉譯。劇中場景從現實切入傳說,再回歸到現實,結構完整之餘,又綁定了澳門的文化符號,讓古老的民間故事易於被當代兒童所接受。
    其二為未公演的原創劇本,如《陽陽頭上的太陽花》、《中獎》、《圖氣守護星》等都屬於此類,其中《圖氣守護星》改編自民政總署出版的同名繪本故事,可以說是為不同文類的改編提供了良好的示範,劇本將圖書館規則轉化為劇情衝突,通過“魔龍破壞閱讀秩序”、“口多多/手多多違反圖書館規矩”等情節,將“保持安靜、不亂碰書籍、認真傾聽”等閱讀禮儀,轉化為具體的故事衝突與解決過程,避免了生硬說教,讓兒童在劇情中自然理解閱讀規則,感受閱讀力量,實現了遊戲化學習的教育策略。
    結    語
    綜觀全書,內容豐富多元,雖受限於本地創作人才相對缺乏,如同一作者發表篇數過多,又或同一作者在不同文學類別重複出現等問題,然整體品質已相對穩定。加上書中配以十六位插畫家(包括阿罡、半島師奶、郝元春、杜駿偉等)之手繪插圖,並由林格擔任美術總編輯,視覺呈現已頗具專業水平。此外,在一四年數位傳播尚未普及之際,編委會另製“作品精選CD”拓展受眾,並推動後續文學研習工作坊,展現政府與文化工作者對兒童文學的長期投入。
    《小城大世界》不僅是澳門兒童文學首次系統性集結,更是官民合作文化建構的明確信號。其價值超越文本本身,開啟了本地兒童文學從個人創作邁向集體認同的新階段。

    小    馬
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|

GMT+8, 2026-6-4 13:42 , Processed in 0.014129 second(s), 19 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表